version 1.1, 2002/08/13 07:44:05 |
version 1.2, 2003/04/19 10:36:28 |
|
|
% txi-ja.tex -- adaptation to Japanese for texinfo.tex. |
%% TeX macros to handle Japanese texinfo files for Egg |
% $Id$ |
%% Modified by Satoru Tomura (tomura@etl.go.jp) |
|
%% 92.7.8 modified for Mule Ver.0.9.5 by K.Handa <handa@etl.go.jp> |
|
%% To detect type of jTeX and its version, the method |
|
%% posted by Takafumi SAKURAI <sakurai@math.metro-u.ac.jp> is used. |
|
%% 92.9.30 modified for Mule Ver.0.9.6 by K.Handa <handa@etl.go.jp> |
|
%% For unknown reason, \newif\ifNTTOLD should be before |
|
%% \ifNTT. |
|
%% 93.4.29 modified for Mule Ver.0.9.7 by N.Hikichi <hikichi@sra.co.jp> |
|
%% 95.10.6 modified for texinfo 2.145 by K.Handa <handa@etl.go.jp> |
|
%% 95.10.13 modified by J.Sato <jun@svgw.rd.casio.co.jp> |
|
%% Support many Japanese oriented phrases (reference, etc) |
|
%% 95.10.14 modified by K.Handa <handa@etl.go.jp> |
|
%% Bug for handling index fixed. |
|
%% 96.1.16 modified by J.Sato <jun@svgw.rd.casio.co.jp> |
|
%% index with [] of @deffn. |
|
%% 99.6.27 modified by Moimoi <fukusaka@xa2.so-net.ne.jp> |
|
%% for texinfo 1999-05-25.6 |
|
%% 2000.2.23 modified by Moimoi <fukusaka@xa2.so-net.ne.jp> |
|
%% for texinfo.tex 1999-09-25.10 |
|
%% 2000.4.11 modified by Moimoi <fukusaka@xa2.so-net.ne.jp> |
|
%% for texinfo.tex 1999-09-25.10 |
|
%% fixed for jTeX/pTeX/MulTeX |
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
|
%% 92.7.8 by K.Handa |
|
\newif\ifNTT |
|
\ifx\gtfam\undefined |
|
\NTTtrue |
|
\else |
|
\NTTfalse |
|
\fi |
|
|
|
\newif\ifNTTOLD |
|
\ifNTT |
|
\ifx\jendlinetype\undefined |
|
\NTTOLDtrue |
|
\else |
|
\NTTOLDfalse |
|
\fi |
|
\fi |
|
|
|
\newif\ifMULTEX |
|
\ifx\mlbaseversion\undefined |
|
\MULTEXfalse |
|
\else |
|
\MULTEXtrue |
|
\fi |
|
|
|
%% TeX macros to handle Japanese texinfo files |
|
%% 92/05/24 merged jtexinfo.tex (by H. Isozaki and N. Hikichi) into this |
|
%% Created by Satoru Tomura (tomura@etl.go.jp) |
|
|
|
\def\texinfoJPversion{2.145J.2+++} |
|
%% これはどう変えるのがいいのかなぁ |
|
|
|
\ifNTT |
|
\ifMULTEX |
|
\message{txi-ja (Multi-Lingual TeX) package [Version \texinfoJPversion]:} |
|
\else |
|
\message{txi-ja (NTT JTeX) package [Version \texinfoJPversion]:} |
|
\fi |
|
\else |
|
\message{txi-ja (ASCII JTeX) package [Version \texinfoJPversion]:} |
|
\fi |
|
\message{} |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
|
% Set up fixed words for Japanese. |
|
\gdef\putwordAppendix{付録} |
|
\gdef\putwordChapter{章} |
|
\gdef\putwordfile{ファイル} |
|
\gdef\putwordin{in} |
|
\gdef\putwordIndexIsEmpty{(索引が空です)} |
|
\gdef\putwordIndexNonexistent{(索引がありません)} |
|
\gdef\putwordInfo{Info} |
|
\gdef\putwordInstanceVariableof{Instance Variable of} |
|
\gdef\putwordMethodon{Method on} |
|
\gdef\putwordNoTitle{無タイトル} |
|
\gdef\putwordof{of} |
|
\gdef\putwordon{on} |
|
\gdef\putwordpage{p.\gobble} |
|
\gdef\putwordsection{節} |
|
\gdef\putwordSection{節} |
|
\gdef\putwordsee{参照} |
|
%\gdef\putwordSee{を参照してください} |
|
\gdef\putwordSee{を参照} |
|
\gdef\putwordShortTOC{簡略目次} |
|
\gdef\putwordTOC{目次} |
% |
% |
% Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. |
\global\newif\ifIGUMO\IGUMOfalse |
|
\gdef\igumo{\IGUMOtrue} |
|
\gdef\putwordMJan{睦月} |
|
\gdef\putwordMFeb{如月} |
|
\gdef\putwordMMar{弥生} |
|
\gdef\putwordMApr{卯月} |
|
\gdef\putwordMMay{皐月} |
|
\gdef\putwordMJun{水無月} |
|
\gdef\putwordMJul{文月} |
|
\gdef\putwordMAug{葉月} |
|
\gdef\putwordMSep{長月} |
|
\gdef\putwordMOct{\ifIGUMO{神在月}\else{神無月}\fi} |
|
\gdef\putwordMNov{霜月} |
|
\gdef\putwordMDec{師走} |
% |
% |
% This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
\gdef\putwordDefmac{マクロ} |
% it under the terms of the GNU General Public License as published by |
\gdef\putwordDefspec{Special Form} |
% the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) |
\gdef\putwordDefvar{変数} |
% any later version. |
\gdef\putwordDefopt{オプション} |
|
\gdef\putwordDeftypevar{変数} |
|
\gdef\putwordDeffunc{関数} |
|
\gdef\putwordDeftypefun{関数} |
|
|
|
\def\today{\number\year 年 \number\month 月 \number\day 日} |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
% |
% |
% This program is distributed in the hope that it will be useful, |
% A4 size(Japanese) define, top margin = 20, bottom margin = 21, |
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
% left margin = 30, right margin = 15 |
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
% GNU General Public License for more details. |
|
% |
% |
% You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
% along with this program; if not, write to the Free Software |
% ??? |
% Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. |
%\global\def\a4book{ |
|
%\global\lispnarrowing = 0.3in |
|
%\global\baselineskip 12pt |
|
%\global\parskip 3pt plus 1pt |
% |
% |
\gdef\putwordAppendix{付記} |
%% for @cropmarks |
\gdef\putwordChapter{Chapter} |
%%\global\hsize = 6.5in |
|
%% without @cropmarks |
|
%\global\hsize = 6.7in |
|
% |
|
%\global\doublecolumnhsize=2.4in \global\doublecolumnvsize=15.0in |
|
%\global\vsize=9.8in |
|
%\global\tolerance=700 |
|
%\global\hfuzz=1pt |
|
% |
|
%\global\pagewidth=\hsize |
|
%\global\pageheight=\vsize |
|
%\global\font\ninett=cmtt9 |
|
% |
|
%\global\let\smalllisp=\smalllispx |
|
%\global\let\smallexample=\smalllispx |
|
%\global\def\Esmallexample{\Esmalllisp} |
|
% |
|
%% for @cropmarks |
|
%%\global\voffset = -1.0in |
|
%%\global\hoffset = -0.2in |
|
% |
|
%% without @cropmarks |
|
%\global\voffset = 0.0in |
|
%%\global\hoffset = -1.0in |
|
%\global\hoffset = -0.2in |
|
%} |
|
|
|
% 日本人好きのギッシリ詰まった紙 |
|
% hack please !! |
|
\global\def\afourbook{{\globaldefs = 1 |
|
\setleading{12pt}% |
|
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt |
|
% |
|
\internalpagesizes{248mm}{170mm}{0mm}{-5mm}{0mm}{8mm}% |
|
% |
|
\tolerance = 700 |
|
\hfuzz = 1pt |
|
}} |
|
|
|
%% @smallbook for B5 |
|
%\global\def\smallbook{ |
|
%\outerhsize=182mm |
|
%\outervsize=257mm |
|
%\hoffset=-0.3in |
|
%\voffset=-0.3in |
|
% |
|
%% These values for secheadingskip and subsecheadingskip are |
|
%% experiments. RJC 7 Aug 1992 |
|
%\global\secheadingskip = 17pt plus 6pt minus 3pt |
|
%\global\subsecheadingskip = 14pt plus 6pt minus 3pt |
|
% |
|
%\global\lispnarrowing = 0.3in |
|
%\setleading{14pt} |
|
%\advance\topskip by -7mm |
|
%\global\parskip 3pt plus 1pt |
|
%\global\hsize = 5.5in |
|
%\global\vsize=8.25in |
|
%\global\tolerance=700 |
|
%\global\hfuzz=1pt |
|
%\global\contentsrightmargin=0pt |
|
%\global\deftypemargin=0pt |
|
%\global\defbodyindent=.5cm |
|
% |
|
%\global\pagewidth=\hsize |
|
%\global\pageheight=\vsize |
|
% |
|
%\global\let\smalllisp=\smalllispx |
|
%\global\let\smallexample=\smalllispx |
|
%\global\def\Esmallexample{\Esmalllisp} |
|
%} |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
|
%% 日本語フォントに関する互換性 |
|
% |
|
% Debian/Linux でパッケージ化されている |
|
% NTT jTeX / ASCII pTeX / MulTeX(日本語限定) のみ考慮している。 |
|
% (他のサイトの日本語TeXも同様だと期待してる、、、) |
|
% |
|
% xdvi/jdvi2kps で使っている vf の種類は 5,6,7,8,9,10/min,goth 。 |
|
% |
|
|
|
\ifNTT |
|
%\global\kanjifiletype=20 % ?? |
|
\global\let\min=\dm\global\let\goth=\dg |
|
\else |
|
\global\let\dm=\min\global\let\dg=\goth |
|
\fi |
|
|
|
\def\uniJFont{% |
|
\ifNTT% |
|
\ifNTTOLD % 92.7.8 by K.Handa |
|
\let\next=\jTeXoldJFont% |
|
\else |
|
\ifMULTEX |
|
\let\next=\MulTeXJFont% |
|
\else |
|
\let\next=\jTeXJFont% |
|
\fi |
|
\fi |
|
\else% |
|
\let\next=\pTeXJFont% |
|
\fi% |
|
\next} |
|
|
|
\def\jTeXoldJFont#1#2#3#4{% |
|
\def\tempa{#2} |
|
\def\tempb{dm} |
|
\ifx\tempa\tempb% dm |
|
\expandafter\gjfont\csname#1\endcsname=dm#3 scaled {#4}% |
|
\else% dg |
|
\expandafter\gjfont\csname#1\endcsname=dg#3 scaled {#4}% |
|
\fi% |
|
} |
|
|
|
% backward compatibility for JTeX で \gjfont が無いとは MulTeX め。 |
|
|
|
\def\MulTeXJFont#1#2#3#4{% |
|
\def\tempa{#2} |
|
\def\tempb{dm} |
|
{\globaldefs=1% |
|
\ifx\tempa\tempb% dm |
|
\expandafter\jfont\csname#1\endcsname=dm#3 scaled #4% |
|
\else% dg |
|
\expandafter\jfont\csname#1\endcsname=dg#3 scaled #4% |
|
\fi}% |
|
} |
|
|
|
\def\jTeXJFont#1#2#3#4{% |
|
\def\tempa{#2} |
|
\def\tempb{dm} |
|
\ifx\tempa\tempb% dm |
|
\expandafter\gjfont\csname#1\endcsname=dm#3 scaled #4% |
|
\else% dg |
|
\expandafter\gjfont\csname#1\endcsname=dg#3 scaled #4% |
|
\fi% |
|
} |
|
|
|
\def\pTeXJFont#1#2#3#4{% |
|
\def\tempa{#2} |
|
\def\tempb{dm} |
|
\ifx\tempa\tempb% dm |
|
\global\expandafter\font\csname#1\endcsname=min#3 scaled #4% |
|
\else% dg |
|
\global\expandafter\font\csname#1\endcsname=goth#3 scaled #4% |
|
\fi |
|
} |
|
|
|
% |
|
% 日本語フォントの定義 |
|
% |
|
|
|
%% Fonts for text (10pt) |
|
\uniJFont{textdm}{dm}{10}{1000} |
|
\uniJFont{textdg}{dg}{10}{1000} |
|
|
|
\global\setfont\textrm\rmshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\texttt\ttshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\textbf\bfshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\textit\itshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\textsl\slshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\textsf\sfshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\textsc\scshape{10}{1000} |
|
\global\setfont\textttsl\ttslshape{10}{1000} |
|
\global\font\texti=cmmi10 |
|
\global\font\textsy=cmsy10 |
|
|
|
%% Fonts for shortcontext (12pt) |
|
\uniJFont{shortcontdm}{dm}{10}{\magstep1} |
|
\uniJFont{shortcontdg}{dg}{10}{\magstep1} |
|
|
|
%% Fonts for title (20.74pt) |
|
\uniJFont{titledm}{dg}{10}{\magstep4} |
|
|
|
%% Fonts for indics and small examples |
|
\uniJFont{smalldm}{dm}{9}{1000} |
|
\uniJFont{smalldg}{dg}{9}{1000} |
|
|
|
%% Fonts for headings (17.28pt) |
|
\uniJFont{chapdm}{dg}{10}{\magstep3} |
|
\uniJFont{chapdg}{dg}{10}{\magstep3} |
|
|
|
%% Fonts for sections (14.40pt) |
|
\uniJFont{secdm}{dm}{10}{\magstep2} |
|
\uniJFont{secdg}{dg}{10}{\magstep2} |
|
|
|
%% Fonts for subsections (13.15pt) |
|
\uniJFont{ssecdm}{dm}{10}{1315} |
|
\uniJFont{ssecdg}{dg}{10}{1315} |
|
|
|
% 95.11.2 by K.Handa |
|
% Reduce Overfull/Underfull \hbox by relaxing these glues. |
|
\ifNTT |
|
\global\jintercharskip=0pt plus 0.5pt minus -0.2pt |
|
\global\jasciikanjiskip=2.28854pt plus 0.5pt minus -0.2pt |
|
\fi |
|
|
|
%%%% |
|
|
|
%% (^^;) |
|
%\global\def\tendm{} |
|
%\global\def\tendg{} |
|
|
|
%% Re-definitions |
|
\gdef\addjfont#1#2{% |
|
\cslet{orig#1}{#1}% |
|
\expandafter\def\csname#1\endcsname{\csname orig#1\endcsname\csname #2\endcsname}% |
|
} |
|
|
|
\def\gaddjfont#1#2{{\globaldefs=1\addjfont{#1}{#2}}} |
|
|
|
\def\gaddjfonts#1#2{{\globaldefs=1% |
|
\cslet{orig#1fonts}{#1fonts}% |
|
\expandafter\def\csname#1fonts\endcsname{\csname orig#1fonts\endcsname\cslet{tendm}{#2dm}\cslet{tendg}{#2dg}}% |
|
}} |
|
|
|
\gaddjfont{rm}{tendm} |
|
\gaddjfont{bf}{tendg} |
|
\gaddjfont{sl}{tendg} |
|
\gaddjfont{authorrm}{secdm} |
|
|
|
\gaddjfonts{text}{text} |
|
\gaddjfonts{title}{title} |
|
\gaddjfonts{chap}{chap} |
|
\gaddjfonts{sec}{sec} |
|
\gaddjfonts{subsec}{ssec} |
|
\gaddjfonts{small}{small} |
|
|
|
\global\let\subsubsecfonts = \subsecfonts |
|
\global\let\subsecentryfonts = \textfonts |
|
\global\let\subsubsecentryfonts = \textfonts |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
%% |
%% |
\gdef\putwordNoTitle{無題} |
%% Utility routines. |
%% |
%% |
%% New defintion for the output of months. |
|
\gdef\putwordMJan{1月} |
\def\gaddsequence#1{% |
\gdef\putwordMFeb{2月} |
\if#1[%] |
\gdef\putwordMMar{3月} |
\def\next{\gaddsequencez#1}% |
\gdef\putwordMApr{4月} |
\else% |
\gdef\putwordMMai{5月} |
\def\next{\gaddsequencez[0]{#1}}% |
\gdef\putwordMJun{6月} |
\fi% |
\gdef\putwordMJul{7月} |
\next% |
\gdef\putwordMAug{8月} |
} |
\gdef\putwordMSep{9月} |
|
\gdef\putwordMOct{10月} |
\def\gaddsequencez[#1]#2{% |
\gdef\putwordMNov{11月} |
\if#2[%] |
\gdef\putwordMDec{12月} |
\def\next{\gaddsequencezz[#1]#2}% |
|
\else% |
|
\def\next{\gaddsequencezz[#1][lb]{#2}}% |
|
\fi% |
|
\next% |
|
} |
|
|
|
\newif\ifL\newif\ifB |
|
\def\aslb{\Ltrue\Btrue} |
|
\def\asla{\Ltrue\Bfalse} |
|
\def\asgb{\Lfalse\Btrue} |
|
\def\asga{\Lfalse\Bfalse} |
|
|
%% |
%% |
\hyphenation{mini-buf-fer mini-buf-fers} |
%% 汚いマクロだなぁ〜 |
\hyphenation{eshell} |
|
\hyphenation{white-space} |
|
%% |
%% |
\gdef\putwordIndexNonexistent{(Index はありません)} |
|
\gdef\putwordIndexIsEmpty{(Index は空です)} |
\def\gaddsequencezz[#1][#2]#3#4{% |
|
\global\cslet{orig#3}{#3}% |
|
\csname as#2\endcsname% |
|
\ifcase#1% |
|
\ifL |
|
\ifB |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname{{#4\csname orig#3\endcsname}}% |
|
\else |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname{{\csname orig#3\endcsname#4}}% |
|
\fi |
|
\else |
|
\ifB |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname{#3\csname orig#3\endcsname}% |
|
\else |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname{\csname orig#3\endcsname#3}% |
|
\fi |
|
\fi |
|
\or |
|
\ifL |
|
\ifB |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname##1{{#4\csname orig#3\endcsname{##1}}}% |
|
\else |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname##1{{\csname orig#3\endcsname{##1}#4}}% |
|
\fi |
|
\else |
|
\ifB |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname##1{#4\csname orig#3\endcsname{##1}}% |
|
\else |
|
\expandafter\gdef\csname#3\endcsname##1{\csname orig#3\endcsname{##1}#4}% |
|
\fi |
|
\fi |
|
\fi |
|
} |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
|
|
|
\gaddsequence[1]{initial}{% |
|
\addjfont{secbf}{secdg}% |
|
} |
|
|
|
\gaddsequence{summarycontents}{% |
|
\addjfont{shortcontrm}{shortcontdm}% |
|
\addjfont{shortcontbf}{shortcontdg}% |
|
\addjfont{shortcontsl}{shortcontdg}% |
|
} |
|
\global\let\shortcontents = \summarycontents |
|
|
|
\gaddsequence{shorttitlepagezzz}{% |
|
\addjfont{chaprm}{chapdm}% |
|
} |
|
|
%% |
%% |
\gdef\today{% |
|
\number\year 年\space |
|
\ifcase\month |
|
\or\putwordMJan\or\putwordMFeb\or\putwordMMar\or\putwordMApr |
|
\or\putwordMMay\or\putwordMJun\or\putwordMJul\or\putwordMAug |
|
\or\putwordMSep\or\putwordMOct\or\putwordMNov\or\putwordMDec |
|
\fi |
|
\number\day 日} |
|
%% |
%% |
|
|
|
\global\def\thischapterspace{\hskip \SETthischapterspace em} |
|
\set thischapterspace 1 |
|
|
|
\gaddsequence[1][ga]{chapterzzz}{% |
|
\xdef\thischapter{第\the\chapno\putwordChapter{}\thischapterspace\noexpand\thischaptername}% |
|
} |
|
|
|
\gaddsequence[1][ga]{appendixzzz}{% |
|
\xdef\thischapter{\putwordAppendix{}\appendixletter\thischapterspace\noexpand\thischaptername}% |
|
} |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
|
%% |
|
%% |
|
%% |
|
|
|
\global\def\inforefzzz #1,#2,#3,#4**{\putwordInfo{}\putwordfile{} \file{\ignorespaces #3{}}, ノード\samp{\ignorespaces#1{}}\putwordSee{}} |
|
|
|
\global\def\pxref#1{\xrefX[#1,,,,,,,]\putwordsee{}} |
|
\global\def\xref#1{\xrefX[#1,,,,,,,]\putwordSee{}} |
|
|
|
\global\def\xrefX[#1,#2,#3,#4,#5,#6]{\begingroup |
|
\unsepspaces |
|
\def\printedmanual{\ignorespaces #5}% |
|
\def\printednodename{\ignorespaces #3}% |
|
\setbox1=\hbox{\printedmanual}% |
|
\setbox0=\hbox{\printednodename}% |
|
\ifdim \wd0 = 0pt |
|
% No printed node name was explicitly given. |
|
\expandafter\ifx\csname SETxref-automatic-section-title\endcsname\relax |
|
% Use the node name inside the square brackets. |
|
\def\printednodename{\ignorespaces #1}% |
|
\else |
|
% Use the actual chapter/section title appear inside |
|
% the square brackets. Use the real section title if we have it. |
|
\ifdim \wd1 > 0pt |
|
% It is in another manual, so we don't have it. |
|
\def\printednodename{\ignorespaces #1}% |
|
\else |
|
\ifhavexrefs |
|
% We know the real title if we have the xref values. |
|
\def\printednodename{\refx{#1-title}{}}% |
|
\else |
|
% Otherwise just copy the Info node name. |
|
\def\printednodename{\ignorespaces #1}% |
|
\fi% |
|
\fi |
|
\fi |
|
\fi |
|
% |
|
% If we use \unhbox0 and \unhbox1 to print the node names, TeX does not |
|
% insert empty discretionaries after hyphens, which means that it will |
|
% not find a line break at a hyphen in a node names. Since some manuals |
|
% are best written with fairly long node names, containing hyphens, this |
|
% is a loss. Therefore, we give the text of the node name again, so it |
|
% is as if TeX is seeing it for the first time. |
|
% \ifpdf |
|
% \leavevmode |
|
% \getfilename{#4}% |
|
% \ifnum\filenamelength>0 |
|
% \startlink attr{/Border [0 0 0]}% |
|
% goto file{\the\filename.pdf} name{#1@}% |
|
% \else |
|
% \startlink attr{/Border [0 0 0]}% |
|
% goto name{#1@}% |
|
% \fi |
|
% \linkcolor |
|
% \fi |
|
% |
|
\ifdim \wd1 > 0pt |
|
% \putwordsection{} ``\printednodename'' \putwordin{} \cite{\printedmanual}% |
|
\cite{\printedmanual}の``\printednodename''\putwordsection{}% |
|
\else |
|
% _ (for example) has to be the character _ for the purposes of the |
|
% control sequence corresponding to the node, but it has to expand |
|
% into the usual \leavevmode...\vrule stuff for purposes of |
|
% printing. So we \turnoffactive for the \refx-snt, back on for the |
|
% printing, back off for the \refx-pg. |
|
{\normalturnoffactive |
|
% Only output a following space if the -snt ref is nonempty; for |
|
% @unnumbered and @anchor, it won't be. |
|
\setbox2 = \hbox{\ignorespaces \refx{#1-snt}{}}% |
|
% \ifdim \wd2 > 0pt \refx{#1-snt}\space\fi |
|
\ifdim \wd2 > 0pt \refx{#1-snt}\fi |
|
}% |
|
% [mynode], |
|
「\printednodename 」% |
|
% [\printednodename],\space |
|
% page 3 |
|
\turnoffactive \putwordpage\tie\refx{#1-pg}{}% |
|
\fi |
|
\endlink |
|
\endgroup} |
|
|
|
\global\def\Ysectionnumberandtype{% |
|
\ifnum\secno=0 第\the\chapno\putwordChapter% |
|
\else \ifnum \subsecno=0 \the\chapno.\the\secno\putwordSection% |
|
\else \ifnum \subsubsecno=0 % |
|
\the\chapno.\the\secno.\the\subsecno\putwordSection% |
|
\else % |
|
\the\chapno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno\putwordSection% |
|
\fi \fi \fi } |
|
|
|
\global\def\Yappendixletterandtype{% |
|
\ifnum\secno=0 \putwordAppendix\xreftie'char\the\appendixno{}% |
|
\else \ifnum \subsecno=0 \xreftie'char\the\appendixno.\the\secno\putwordSection % |
|
\else \ifnum \subsubsecno=0 % |
|
\xreftie'char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno\putwordSection % |
|
\else % |
|
\xreftie'char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno\putwordSection % |
|
\fi \fi \fi } |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
|
|
|
% @dfn |
|
\global\def\doublebracket#1{『#1』} |
|
\global\let\dfn=\doublebracket |
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |