version 1.25, 2005/11/17 07:02:13 |
version 1.36, 2016/09/26 00:17:45 |
|
|
% $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.24 2005/06/22 12:40:41 takayama Exp $ |
% $OpenXM: OpenXM/doc/OpenXM-FAQ.oxweave,v 1.35 2016/02/14 10:41:40 takayama Exp $ |
|
|
|
//&C Sep 26, 2016. |
|
//&ja Q. Mac OS 10.11 ElCapitan で cfep/asir が動きません. |
|
//&en Q. cfep/asir does not run on Mac OS 10.11 ElCapitan. |
|
|
|
/*&ja A. ElCapitan 以降 LD_LIBRARY_PATH が無視されるようになったため, ElCapitan 用の static link 版をダウンロードして利用して下さい. |
|
*/ |
|
/*&en A. Mac OS ElCapitan ignores LD_LIBRARY_PATH. Please download the binary for ElCapitan static link version. |
|
*/ |
|
|
|
//&C Sep 26, 2016. |
|
//&ja Q. ctrl("fake_ox_reset",1); (asir) とは何ですか? |
|
//&en Q. What is ctrl("fake_ox_reset",1); (asir)? |
|
|
|
/*&ja A. ox server での ox_reset プロトコルの実装は難しいため, 代りに ox_shutdown を行なう方法が OX RFC 100 に追加されました. mathcap により ox_reset を受け付けないサーバに対しては, ox_reset を送りませんが, fake_ox_reset が 1 の場合, ox_reset コマンドは ox_shutdown コマンドを代りに送ります. cf. oxrfc103.rr |
|
*/ |
|
/*&en A. A protocol to send ox_shutdown instead of ox_reset is added to OX RFC 100, because the implementation |
|
of ox_reset is not easy. |
|
Sending ox_reset is blocked by mathcap for servers which do not support ox_reset. If fake_ox_reset is 1, ox_reset command sends ox_shutdown instead to such servers. cf. oxrfc103.rr |
|
*/ |
|
|
|
//&C Feb 14, 2016. |
|
//&ja Q. asir の sysinfo() が segfault します. |
|
//&en Q. The sysinfo() command Risa/Asir makes the segmentation fault. |
|
|
|
/*&ja A. LC_ALL, LC_CTYPE, ... などの locale 変数が不正な値の可能性があります. |
|
たとえば LC_CTYPE に hoge が設定されていると segfault します. |
|
*/ |
|
/*&en A. Locale variables LC_ALL, LC_CTYPE, ... may contains an invalid |
|
value. For example, if you set foo to LC_CTYPE, sysinfo() makes the segmentation |
|
fault. |
|
*/ |
|
|
|
//&C Sep 29, 2015. |
|
//&ja Q. Debian etch 等の古い OS で asir の ox_launch(0); が動きません. |
|
//&en Q. The ox_launch(0) of asir does not work on legacy linux like Debian etch. |
|
|
|
/*&ja A. LD_LIBRARY_PATH を xterm が受け継いでいないのが原因です. |
|
xxxyyy を OpenXM_HOME の directory とするとき, root になって, |
|
/etc/ld.so.conf に xxxyyy/lib を加え, |
|
ldconfig |
|
して下さい. |
|
*/ |
|
/*&en A. The xterm does not pass the environment variable LD_LIBRARY_PATH to its program executed with the -e option. |
|
Suppose that xxxyyy is the OpenXM_HOME. Become the super user, |
|
add xxxyyy/lib to /etc/ld.so.conf and execute |
|
ldconfig |
|
*/ |
|
//&C See also the FAQ on Dec 17, 2000. |
|
|
|
//&C Nov 8, 2013. |
|
//&ja Q. OpenXM/rc/dot.bashrc を source で読んでも環境変数が設定されません (MacOS Mountain Lion) |
|
//&en Q. Environmental variables are not set by loading it with source OpenXM/rc/dot.bashrc (MacOS Mountain Lion) |
|
|
|
//&C cd OpenXM/rc ; source ./dot.bashrc (./ is necessary) |
|
|
|
/*&ja |
|
shell のスタックサイズ(stack size)を増やして下さい. |
|
現在のサイズは ulimit -a で知ることができます. |
|
*/ |
|
/*&en |
|
Please increase the stack size of the shell. |
|
The current size is reported by the command |
|
ulimit -a |
|
*/ |
|
|
|
//&C Sep 7, 2010. |
|
//&ja Q. TeXmacs interface 用の startup code はどのようにインストールしますか? |
|
//&en Q. How to install the startup codes for the TeXmacs interface? |
|
|
|
/*&ja |
|
Debian package openxm-skel を http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath からインストールして下さい. |
|
これでだめなとき(insert->session->OpenXM が出ないとき)はインストールのあと, 次のコマンドを実行して下さい. |
|
*/ |
|
/*&en |
|
Please install the Debian package openxm-skel from http://fe.math.kobe-u.ac.jp/KnoppixMath |
|
If you do not get a new menu insert->session->OpenXM in the TeXmacs, copy files by the command |
|
*/ |
|
//&C cp -r /etc/skel/.TeXmacs ~ |
|
|
|
|
|
//&C Dec 3, 2009/Aug 29, 2010. Mac OS Snow Leopard, CPU=intel core2 |
|
//&ja Q. gmp のリンクに失敗します. |
|
//&en Q. The link with the gmp fails. |
|
|
|
/*&ja Now Leopard (10.6) 用の変更はまだソースに反映させていません. |
|
ソースコードの更新をお待ち下さい. |
|
Todo: gc, gmp は最新のものに変更する必要があります. |
|
src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H の最後の3行を削除します. |
|
sm1 は gmp の内部構造にアクセスしていますが, そのやり方を変更します. |
|
これでもうまくいかない時は次のようにやるとうまくいくかもしれません. |
|
*/ |
|
/*&en We have not changed source codes for Mac OS 10.6 (Snow Leopard). |
|
Please wait our updates of the source code. |
|
Todo: gc and gmp should be replaced with the latest versions. |
|
The last 3 lines of src/mcpp/work/mcpp-2.7.2/src/internal.H should be removed. |
|
sm1 accesses the internal structure of the gmp. We have to change the access code. |
|
If the compilation does not succeed, the following might solve the problem |
|
*/ |
|
/*&C |
|
export ABI=32 |
|
cd OpenXM/src |
|
|
|
*/ |
|
|
|
//&C Nov 21, 2009. Mac OS Snow Leopard (10.6) |
|
//&ja Mac OS Snow Leopard で OpenXM/src/ox_toolkit のコンパイルに失敗します. |
|
//&en Compilation fails for OpenXM/src/ox_toolkit on Mac OS Snow Leopard. |
|
/*&C |
|
|
|
cd OpenXM/src/ox_toolkit |
|
./configure --x-libraries=/usr/X11/lib |
|
|
|
*/ |
|
|
|
//&C Sep 13, 2009. Installing openxm*.deb on Ubuntu 9.04 |
|
//&ja Q. Ubuntu 9.04 で openxm deb パッケージのインストールに失敗します. |
|
//&en Q. I got an error on Ubuntu 9.04 when I tried to install the openxm debian package. |
|
//&C 47 Illegal option -e , [: 47 :=: unexpected op. |
|
|
|
/*&ja |
|
まず ctrl-C で install script を停止して下さい. |
|
|
|
/usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh は /bin/bash の上でうごきます. |
|
#!/bin/bash とスクリプトの先頭に書いてありますが, Ubuntu 9.04 ではなぜか /bin/sh でこの script が実行されるようです |
|
(理由調査中). |
|
下のようにインストール中だけ /bin/sh を /bin/bash に変更しておけば大丈夫です. |
|
*/ |
|
/*&en |
|
Please stop the install script by ctrl-C. |
|
The scripts /usr/local/OpenXM/bin/asir-install.sh and /usr/local/OpenXM/bin/asir-port.sh work on /bin/bash |
|
#!/bin/bash is written at the beginning of the script, but /bin/sh seems to be used on Ubuntu 9.04 |
|
(Why? If you find the reason, please kindly tell us). |
|
Please change /bin/sh to /bin/bash during the installation as below. |
|
*/ |
|
/*&C |
|
|
|
sudo su - |
|
cd /bin |
|
cp sh sh.orig |
|
ln -s /bin/bash sh |
|
|
|
[Installing OpenXM package] |
|
|
|
rm /bin/sh |
|
cp /bin/sh.orig /bin/sh |
|
|
|
*/ |
|
|
|
//&C Sep 12, 2009. "sudo apt-get install openxm" generates files owned by root |
|
|
|
/*&C |
|
|
|
cd ~ |
|
sudo chown -R $USER OpenXM_tmp .TeXmacs |
|
|
|
*/ |
|
|
|
//&C Oct 9, 2006. Generating universal binaries for MacOS X. |
|
|
|
/*&ja |
|
Reference: http://macwiki.sourceforge.jp/cgi-bin/wiki.cgi?UniversalBinary |
|
PPC では -arch i386 -arch ppc の他に -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk |
|
option が必要. Xcode の Package の中の, Cross-Developement.mpkg を忘れない. |
|
別々の architecture で生成して, lipo でくっつける方法の方が推奨らしい. |
|
cf. |
|
*/ |
|
/*&C |
|
Example: |
|
gcc -arch i386 -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox |
|
or |
|
gcc -arch i386 -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-i386 |
|
gcc -arch ppc -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.4u.sdk ox.c -o ox-ppc |
|
lipo -create ox-i386 ox-ppc -output ox |
|
*/ |
|
|
|
|
//&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005. |
//&C Sep 2, 2004, Update for tigers (10.4) June 23, 2005. |
//&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか? |
//&ja Q. MacOS X (10.3, panther)で OpenXM package を make するにはどうしますか? |